“这很帅气”用韩语可以写作 "이거 정말 멋져요",罗马音为 "i-geu jung-mal mo-xi-jo yo"。
具体说明:
- "멋져요"
(mo-xi-jo yo)是形容事物或人风度、气质出众的常用表达,不局限于外貌帅气,更强调整体气质。- 若强调外貌帅气,也可使用 "잘생겼어요"(jalsaenggyeo seoyo),但语气稍逊,更适合长辈或不太熟悉的人。
使用场景
- 非敬语: 日常交流中常用 "멋져요"
> 이 옷 착해요, 정말 멋져요.
(这件衣服很帅气)
- 敬语:对长辈或正式场合可用 "잘생겼어요",例如:
> 선생님, 이 설명 정말 잘 생겼어요.
(老师,这个解释真的很棒)
补充说明
- 韩语中描述外貌的形容词还有 "영준하다"(yongjun-ha da)、 "스마트하다"(smart-ha da)等,但 "멋져요"更侧重综合气质的赞美。
通过以上表达,可以灵活应对不同场景下的帅气评价需求。