根据权威信息源,"媳妇儿"在法语中的翻译主要有以下两种常见表达:
这是最常用的翻译,特指儿子的妻子,强调亲属关系。例如:
*Ma belle-fille est très intelligente.*(我的女儿非常聪明。)
bru
在日常口语中,也可使用"bru"来称呼儿媳,但需注意该词更偏向非正式场合。例如:
*Il a parlé de sa bru pendant le repas.*(他吃饭时谈起了他的儿媳。)
补充说明: 若需强调"妻子"这一身份,可直接使用 femme
*Ma femme est mon épouse.*(我的妻子是我的配偶。)
不同地区和文化背景可能影响用词选择,建议根据具体语境决定。