小孩儿的法语翻译及用法如下:
- enfant:
通用翻译,适用于1-12岁儿童。例如:"Cet enfant est très fripon"(这个小孩儿太调皮了)。
- petit(e):可作形容词修饰"enfant",强调年龄较小或可爱。例如:"petit enfant"(小男孩/小女孩)。
- fils:
男孩(阳性); fille:女孩(阴性)。例如:"Il a un fils"(他有一个儿子)。
- bébé:
专指婴儿(0-1岁)。例如:"Le bébé dort"(婴儿在睡觉)。
- enfantin:可表示幼儿期(1-3岁)。例如:"L'enfantin est très curieux"(幼儿非常好奇)。
- petit(e) chéri(e):
常用昵称,意为“可爱的孩子”。例如:"Mon petit chéri"(我的小宝贝)。
- jouet:单数形式,意为“玩具”,非直接翻译“小孩儿”,但可作比喻。例如:"Le bébé joue avec son jouet"(婴儿玩玩具)。
总结:根据年龄和语境选择合适词汇,日常使用中"enfant"和"petit"最为通用,性别特指时使用"fils/fille",婴儿则用"bébé"。