红葡萄酒在法语中的标准表达为 "vin rouge",具体说明如下:
- 直接翻译为 "红葡萄酒"
,对应法语单词 "vin rouge",无需添加"de"连接(如"vin de rouge")。- 在日常交流中,可简化为 "le vin rouge",例如:"J'aime le vin rouge."(我喜欢红葡萄酒)。
相关扩展词汇
- 分类表达: 法语中葡萄酒大类均使用"vin"前缀,如白葡萄酒("vin blanc")、玫瑰红葡萄酒("vin rosé")等。
- 搭配表达:例如"Point de viande au vin rouge"(红葡萄酒配肉类)。
- 该术语源自法语,英语中对应"red wine",而"红葡萄酒"是中文对红葡萄酒的统称。
总结:
法语中红葡萄酒的标准说法为 "vin rouge",使用时需注意区分大小写及搭配语境。