关于“忧郁”在法语中的表达,综合多个词典和语料库的信息,可以总结如下:
一、核心翻译
- mélancolique:
最标准的翻译,表示“忧郁的”“情绪低落的”,带有文学色彩。
- triste:更口语化,表示“悲伤的”“忧愁的”,适用于日常交流。
- mélancolie:
表示“忧郁症”“情绪低落的状态”,如:
> Elle souffre d'une mélancolie profonde.(她深陷忧郁之中。)。
二、相关近义词
sombre:可形容氛围或表情,如:
> Son regard était sombre et mélancolique.(他的眼神阴沉忧郁。)。
abattu:强调精神不振,如:
> Il a l'air abattu et mélancolique.(他看起来无精打采、忧郁。)。
cafardeau:特指“阴郁的天空”,引申为情绪低落,如:
> La pluie a ajouté à son cafardeau.(雨更增添了他的忧郁。)。
三、用法建议
选择形容词:若需描述情绪状态,优先使用 mélancolique或 triste,前者更书面化,后者更口语化。
搭配使用:可与其他形容词结合使用,如:
> Elle est mélancolique et perdue.(她忧郁且迷茫。)。
四、例句参考
消极情绪:
> Il est triste après la perte de son ami.(失去朋友后他很悲伤。)
文学表达:
> La mélancolie l'empêche de voir l'avenir.(忧郁让他看不到未来。)