“不可行”对应的法语翻译主要有以下两种常见表达:
impossible
这是最直接、最标准的翻译,适用于表示某事无法实现或完成。
insupportable
该词更多时候强调“无法忍受”或“难以承受”,语气稍强,适用于描述超出承受范围的不可行情况。
补充说明
若需强调“没有可能性”,也可使用 inpossible的比较级 inaccessible。
在具体语境中,可根据需要选择更贴切的词汇。例如:
"This project is impossible to finish on time."(这个项目无法按时完成)
"The cost is insupportable."(费用过高)
建议根据实际使用场景选择 impossible作为首选翻译。