根据权威信息源,"我的李先生"的法语翻译如下:
一、标准翻译
正式场合
使用全称表达:
C'est Monsieur Li.(这是李先生)
补充说明
- 若需强调所属关系,可添加介词de:
C'est Monsieur Li de chez moi.(这是我的李先生)
- 在口语中,可简化为:
C'est mon mari.(这是我的丈夫,李先生)
- 若需表达亲密感,可用:
C'est mon chéri.(这是我的亲爱的李先生)
二、注意事项
优先使用全称Monsieur Li,避免使用缩写或昵称,尤其在正式文件或初次见面时。- 根据具体语境选择补充说明,如家庭关系、情感表达等。