当前位置:首页 考试管理 语言学习提升 三峡大坝用法语怎么写的

三峡大坝用法语怎么写的

发布时间:2025-05-09 20:42:21

三峡大坝的法语翻译为 "Barrage des Trois Gorges",这是按照法语语法规则将中文名称直译的结果。该翻译保留了原名称的完整性,并符合法语中地理名称的常见表达方式。

三峡大坝用法语怎么写的

补充说明:

"Barrage"是法语中“大坝”的标准翻译,对应中文的“大坝”;

"des Trois Gorges"是法语中“三峡”的常用表达,符合地理名称的翻译习惯;

3. 在法语中,专有名词(如三峡大坝)通常采用全大写形式,且不加引号。

三峡大坝用法语怎么写的

例句参考:

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique. (三峡大坝是一项宏伟的水利工程)

温馨提示:
本文【三峡大坝用法语怎么写的】由作者 孙老师 提供。 该文观点仅代表作者本人, 学习笔 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
本站内容仅供参考,本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright © All Right Reserved
粤ICP备15053566号-4