韩语中表达「非常抱歉」的常用说法如下:
这是最正式、最常用的道歉表达,适用于各种场合,强调真诚的歉意。
진심으로 사과 드립니다
适用于较为正式的场合,通过「진심으로」(真诚地)增强道歉的诚意。
정말 고맙습니다
虽然原意为「非常感谢」,但在部分语境中可表达因错误给对方带来不便的歉意,但需注意与「죄송합니다」的区分。
使用建议:
日常道歉优先使用「정말 죄송합니다」,正式场合可补充说明「진심으로 사과 드립니다」以体现诚意。注意根据对象调整语气,晚辈对长辈可用尊敬语「책임감 있게 사과드립니다」。