当前位置:首页 考试管理 语言学习提升 韩语翻译哥哥怎么翻译

韩语翻译哥哥怎么翻译

发布时间:2025-05-12 23:49:39

韩语中“哥”的翻译根据性别和关系不同而有所区别,具体如下:

男性对哥哥的称呼

韩语翻译哥哥怎么翻译

- 형 (hyeong):

最常用称呼,适用于兄弟关系或普通朋友。例如:“나는 형과 키가 똑같다.”(我和哥哥一样高)。

- 형님 (hyeongnim):敬语形式,用于正式场合或表达尊重。

女性对哥哥的称呼

韩语翻译哥哥怎么翻译

- 오빠 (oppa):

最常用称呼,带有亲昵感,可指血缘兄弟或亲密朋友。

韩语翻译哥哥怎么翻译

- 오라버니 (ora be ni):较正式或古风称呼,较少使用。

其他注意事项

- 复数形式:

韩语中“哥们儿”对应“형들 (hyeongdeul)”,需搭配复数名词使用。

- 年龄差异:女性对年长男性也可用“오빠”表达尊敬或亲近。

总结:根据性别和关系选择合适称呼,男性多用“형”或“형님”,女性多用“오빠”。日常使用中“형”和“오빠”最为常见。

温馨提示:
本文【韩语翻译哥哥怎么翻译】由作者 郭老师 提供。 该文观点仅代表作者本人, 学习笔 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
本站内容仅供参考,本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright © All Right Reserved
粤ICP备15053566号-4