韩语中“哪里”的标准翻译和用法如下:
一、基本翻译
- 询问地点:
- "你住在哪里?" → 너 어디에 사니?
- "地铁站在哪里?" → 지하철역은 어디 있습니까?
- 指代不特定地点:
- "无论哪里" → 어디서나
- "任何地方" → 어디든
口语化表达
- "你从哪里来?" → 너 어디 가니?
- "我们去哪儿?" → 우리 어디로 가야 하나요?
二、发音要点
基础发音: "어디" [eo-dei](第二声 + 第二声) 在句子中通常置于句首或句中: - "여행을 어디로 갈 거에요?" - "이곳이 우리 기숙사예요." 三、补充说明 否定句与反问
否定句:
- "你不住在这里吗?" → 너 여기에 사지 않니?
反问句:
- "这里不是图书馆吗?" → 여기가 도서관이 아닌가요?
与"那儿"的区分:
"那儿"对应韩语"저기" ,而"哪里"始终用"어디" 。
通过以上内容,可以灵活运用"어디"进行地点询问和描述。