韩语中“大笑”主要有以下两种表达方式:
动词形式
- 크게 웃다[kkageo yotta]
表示“大声地笑”,例如:
> 그는 크게 웃었다. (他大声地笑了。)
*注:* 动词“웃다”表示笑的动作,“크게”作为副词修饰动词,表示“大声地”。*
拟声词形式
- 껄껄웃다[gegeo yutta]
用于描述特定笑声,例如:
> 아이들이 껄껄웃고 있었다. (孩子们咯咯地笑着。)
*注:* 该词常与拟声词“후후”(哈哈大笑)等搭配使用,强调笑的声音特点。*
补充说明
动词“웃다”后通常接副词“매우”(非常)、"아주"(很)等修饰,例如:
> 아주 크게 웃었다. (非常大声地笑了。)
在口语或文学表达中,可结合语气词“그렇게”使用,例如:
> 그렇게 크게 웃으면 눈물이 나왔다. (那样大声地笑起来就流泪了。)
以上两种形式可根据语境灵活选择使用。