古法语是8至14世纪在法国北部使用的语言,属于罗曼语族方言,其发音和现代法语存在显著差异。以下是关于古法语发音的总结:
一、元音系统
前圆唇元音丰富
古法语包含多个前圆唇元音,如/ʊ/(如“un”)、/u/(如“l'homme”)、/eu/(如“l'œuvre”)等,这些元音在现代法语中分别演变为/ʊ/、/ʊ/、/oʊ/(如“tu”→“tu”)。
元音演变的典型例子
- 普通拉丁语的/u/在古法语中普遍演变为/ʊ/(如“utile”→“utile”);
- 普通拉丁语的/o/演变为双元音/eu/(如“octopus”→“œuvre”),约在1300年演变为现代发音。
二、辅音与发音特点
半元音现象
古法语存在半元音,如/ə/(如“le”)和/ɛ/(如“petit”),这些音节在发音时可能表现为元音和辅音的过渡。
连读与弱读规则
古法语中常出现连读现象(如“les amis”读作“lez amis”)和弱读(如冠词“le”在句子开头时发音较弱)。
三、发音与拼写的关系
书写与发音的差异
古法语书写形式缺乏统一规范,同一字母组合可能对应不同发音(如“bouche”写作“bouch”但发音为/ʊ/而非/ʊʁ/)。
词源与发音演变
单词发音常受词源影响,例如“mont”(山)源自拉丁语“montanus”,发音为/ʁ/,而“montagne”(山丘)发音为/ʌ/,反映了不同历史时期的发音变化。
四、与其他语言的对比
与日耳曼语族的差异
尽管日耳曼语族(如英语)也保留前圆唇元音,但古法语的元音系统更为复杂,且部分元音(如/ʊ/)的演变路径独特。
与拉丁语的关联
古法语保留了部分拉丁语的发音特征(如/ʊ/),但多数元音已发生显著变化,例如“vigor”(活力)源自拉丁语“vigor”(发音接近现代法语)。
总结
古法语发音受历史演变、方言差异及书写规范影响,其元音系统以前圆唇元音为显著特征,并存在大量不规律的发音现象。现代法语的发音已通过标准化改革与古法语形成明显区分。