电影《起风了》的法语名称为 《Le vent se lève》,该名称直接取自法国诗人保罗·瓦勒里(Paul Valéry)的诗作《海滨墓园》(Le cimetière marin)的最后一节第一句:
原文:
Le vent se lève, il faut tenter de vivre.
译文:
纵有疾风起,人生不言弃。
这一引用为影片增添了哲理性,片名象征着面对困境时努力生存的勇气。