在法语中,表达“尴尬”主要有以下两种常见翻译:
- 用法:
用于描述人感到尴尬的状态,强调主观感受。例如:*Je suis embarrassé de vous parler devant tout le monde.*(我尴尬地在所有人面前和您说话。)
- 发音:[em-bas-ree-zhay]
- 用法:
与embarrassé同义,但更口语化,也可用于描述行为或情况。例如:*Cette situation est vraiment gênante.*(这种情况真的很尴尬。)
- 发音:[zhenn-ay]
补充说明:
在正式场合或书面语中,更推荐使用 embarrassé;日常交流中 gêné更自然。- 相关短语:*se trouver dans une situation embarrassante*(处于尴尬境地)。