法语中的引语从句(proposition subordonnée)是指在复合句中起次要作用的从句,通常由从属连词(如que, si, quand等)引导。以下是不同类型引语从句的例句及解析:
一、直接引语(Discours Direct)
直接引语是直接引用他人原话的表述,需使用引号标注。例如:
直接引语:
"Je veux chercher une amie."(我想交一个朋友)
变位间接引语:
陈述句:
"Il dit qu'il veut chercher une amie."(他说他想交朋友)
"Elle dit que je veux chercher une amie."(她说我想交朋友)
疑问句:
"Est-ce qu'il veut chercher une amie?"(他想交朋友吗?)
"Quelle est sa réponse?"(他的回答是什么?)
否定句:
"Il ne dit pas qu'il veut chercher une amie."(他不说他想交朋友)
二、间接引语(Discours Indirect)
间接引语是对直接引语的转述,需用从属连词引导,并对动词、人称等作变位处理。例如:
陈述句:
"Il dit qu'il veut chercher une amie."(他说他想交朋友)
疑问句:
"Est-ce qu'il veut chercher une amie?"(他想交朋友吗?)
否定句:
"Il ne dit pas qu'il veut chercher une amie."(他不说他想交朋友)
条件句:
"Si il a du temps, il fera du shopping."(如果他有时间,他会去购物)
三、特殊用法示例
"Quand il n'a pas de travail, il aime se promener."(当他没有工作时,他喜欢散步)
"Je sais que tu as fini ton projet."(我知道你完成了项目)
"Ce que je veux, c'est te voir."(我想要的,就是见到你)
四、注意事项
疑问词保留:间接引语中需保留原疑问词(如what, who, when等);
动词变位:根据主句时态调整从句动词形式(如现在时变为过去时);
语义调整:部分动词需用替代表达(如"dire"变为"avoir dit")。
通过以上结构与示例,可系统掌握法语引语从句的书写规则。