当前位置:首页 考试管理 语言学习提升 法语里的墨守成规怎么说

法语里的墨守成规怎么说

发布时间:2025-05-10 06:52:27

墨守成规的法语翻译主要有以下两种表达方式:

法语里的墨守成规怎么说

suivi de la routine

这是最直接的翻译,强调遵循既定规则或惯例。

être à cheval sur les règlements

该表达通过比喻(骑在规则上)突出对既定规定的固守,常见于法律或制度语境。

法语里的墨守成规怎么说

补充说明:

在实际使用中,可根据具体语境选择合适译法。例如描述日常行为时多用 suivi de la routine,而涉及制度约束时可选 être à cheval sur les règlements。- 其他相关表达如 suivre les chemins battus(沿老路走)也可引申为墨守成规,但使用频率较低。

温馨提示:
本文【法语里的墨守成规怎么说】由作者 成就儿时的梦想 提供。 该文观点仅代表作者本人, 学习笔 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
本站内容仅供参考,本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright © All Right Reserved
粤ICP备15053566号-4