墨守成规的法语翻译主要有以下两种表达方式:
这是最直接的翻译,强调遵循既定规则或惯例。
être à cheval sur les règlements
该表达通过比喻(骑在规则上)突出对既定规定的固守,常见于法律或制度语境。
补充说明: 在实际使用中,可根据具体语境选择合适译法。例如描述日常行为时多用 suivi de la routine,而涉及制度约束时可选 être à cheval sur les règlements。- 其他相关表达如 suivre les chemins battus(沿老路走)也可引申为墨守成规,但使用频率较低。
在实际使用中,可根据具体语境选择合适译法。例如描述日常行为时多用 suivi de la routine