关于韩语中“好人”和“坏人”的表达,综合多个来源的信息整理如下:
一、基本翻译
- 좋은 사람
[jo-eun sa-neun]- 사랑하는 사람[saranghaneun sa-neun](多用于表达非爱情层面的喜欢)
- 호인[ho-in](古汉语词汇,现代较少使用)
坏人
- 나쁜 사람[na-keun sa-neun]
- 불순한 사람[bulchunhan sa-neun](强调行为不端)
- 악인[ak-in](正式书面语,含贬义)
二、补充说明
形容词扩展
좋은: 善良、优秀 나쁜
악한:凶恶、恶意
动词表达
나쁘게 하다[na-keuteo hae-da](做坏事)
좋아하다[jo-ah-da](喜欢)
特殊表达
무골호인[mug-ho-in](虚伪的好人,含贬义)
建议根据具体语境选择表达,日常交流中 좋은 사람和 나쁜 사람已足够使用。