根据权威信息源,韩语中表达"混蛋"的常见翻译及用法如下:
- 直译:
狗崽子
- 用法:最常用的表达,含侮辱性,适用于贬低他人。
- 直译:
坏蛋
- 用法:较为温和的贬义表达,常见于日常争吵。
- 直译:
坏孩子
- 用法:比"나쁜 놈"更加强烈,含明显侮辱性。
- 싸가지:
意为"别闹了",常用于制止争吵,发音类似"啊西"。 - 바보:意为"傻瓜",非直接侮辱性词汇。
注意事项:
韩语中"混蛋"相关词汇多为粗俗用语,使用需注意场合和对象,避免冒犯他人。- 不同地区或语境可能使用不同表达,建议优先参考权威资料。