韩语中表达"辛苦了"的常用语主要有两种形式,具体用法和发音如下:
一、常用表达及发音
- 수고했어요
- 普通场合使用,表示"辛苦了"
- 发音:
- 例句:업무를 마쳤어요, 수고했어요.(工作完成了,辛苦了。)
敬语形式
- 수고하셨습니다
- 正式或书面场合使用,带有尊敬语气
- 发音:
- 例句:오늘 열심히 일해주셨습니다, 감사합니다.(今天辛苦工作了,谢谢。)
二、使用注意事项
语境选择: 非敬语适合朋友、同事等平等关系,敬语则用于长辈、上级或正式场合。 发音要点
"했어요"是"하다"的敬语过去时变形,发音时"요"字需拉长。
长句中建议分段读出敬语部分,如"수고하셨습니다"可读作"수고하/셨습니다"。
三、扩展表达
强调辛劳:若需强调长时间或高强度的辛劳,可用"고생했습니다"。
搭配使用:
感谢+辛劳:
- "고생하셨습니다, 감사합니다."(辛苦了,谢谢。)
困难+辛劳:
- "어려운 일을 수고하셨습니다."(完成了困难的工作,辛苦了。)
建议根据具体场景选择合适表达,日常交流中非敬语已足够使用,正式场合优先使用敬语以显礼貌。