法语将直接引语转换为间接引语需根据句式类型调整结构,具体规则如下:
一、核心转换规则
使用连词 que
连接主句与从句,人称和时态保持一致。例如:> Il dit : "Je pars samedi" → Il dit qu'il part samedi。
一般疑问句
将疑问句改为直陈式语序,并用 si引导。例如:
> Il me demande : "Est-ce que tu as faim?" → Il me demande si j'ai faim。
特殊疑问句
保留原疑问词(如 qui, quel, quand等),但需调整语序。例如:
> Il demande à Michel : "Pourquoi tu n'es pas venu?" → Il lui demande pourquoi il n'est pas venu。
命令句
将动词改为不定式( de + 原型动词)或 que + 从句(虚拟式)。例如:
> Elle dit : "Ouvre la porte!" → Elle dit à son fils d'ouvrir la porte。
感叹句
保留感叹词并调整语序。例如:
> Elle s'écrie : "Quelle bonne nouvelle!" → Elle s'écrie quelle bonne nouvelle。
二、注意事项
人称配合: 根据语境调整人称,如对话中的第二人称可能指代第一人称(如 "Tu es intelligent" → "Je suis intelligent")。 时态调整
疑问词转换:特殊疑问句中 qu’est-ce qui/que需改为 ce qui/que(如 "Qu'est-ce qui s'est passé hier?" → "Dites-moi ce qui s'est passé hier?")。
通过以上规则,可系统完成法语直接引语与间接引语的转换。