韩语中“无人”的表达主要有以下两种常见形式:
무인지역
指没有居民的地区,例如:
- 이곳은 외국인 전용 거리로, 무인지역입니다.
- (这里是非居民区,属于无人区。)
주민이 없는
作为后置定语修饰名词,表示“没有居民的”,例如:
- 주민이 없는 거리에서만 걷을 수 있습니다.
- (只有无人区才能通行。)
补充说明:
在口语或文学表达中, 무인(wú rén)也常用作独立词汇,例如:
이 집은 오랫동안 무인이었습니다.
(这所房子很久没有人住了。)
形容地方荒凉时,可用 渺无人烟对应的韩语表达:
이곳은 아득히 멀어 인가가 없다.
(这里非常荒凉,看不到人烟。)
根据具体语境选择合适表达,无人区强调地理属性,无人则侧重状态描述。