“迷失”的韩语翻译主要有以下两种常见表达:
길을 잃다
这是标准的韩语翻译,表示“迷路”或“方向感丧失”。例如:
- 술을 너무 많이 마셔서 그가 자신의 집 부근에서 길을 잃었다.
(因饮酒过量,他在家附近迷路了)
방향을 잃어
这个表达强调“方向感丧失”,常与“迷路”结合使用,例如:
- 나는 방향을 잃어, 그 길을 잃었다.
(我迷路了,那条路也找不回来了)
补充说明
韩语中“迷路”的表达与日语相似,常用“道に迷いました”(路 迷惑了)。不同表达侧重略有差异:“길을 잃다”更强调物理上的路径丢失,“방향을 잃어”则侧重方向感的缺失。